Расшифровка аудиозаписей

Расшифровка аудиозаписей

Когда может потребоваться перевод аудиофайлов в текст?

В образовательной сфере часто нужен перевод в текст видео и аудиозаписей лекций, семинаров и дискуссий, защиты дипломных работ и диссертаций.

В деловой сфере огромным спросом пользуется транскрибация аудио в текст с записей совещаний, конференций, работы фокус-групп, проведения круглых столов и т.д.

Постоянными нашими заказчиками являются также юристы. Им для работы необходимы записи судебных заседаний в текстовом формате. Наше Аудио бюро профессионально оказывает услуги подобного рода.

В медийной сфере есть потребность перевода речи в текст с тайм-кодом. Мы стенографируем видеозаписи телевизионных передач, интервью, выступления дикторов и политиков.

Частные клиенты тоже обращаются к нашим специалистам за помощью. Преобразовать в текст устную надиктовку, секретные аудиозаписи телефонных переговоров, художественных произведений в аудио и видео формате – мы можем все.

Как происходит перевод голоса в текст в Аудиобюро?

Одним из преимуществ нашей компании является то, что мы работаем над каждым звуковым файлом «вживую». Известно, что можно совершенно бесплатно воспользоваться онлайн программой для перевода аудио в текст. Однако, такие программы не всегда точно распознают и передают информацию. В них отсутствует всякое редактирование. В результате, расшифровка получается сумбурной и некачественной.

Для профессионального перевода голоса в текст требуется кропотливая работа не менее трех человек одновременно. Причем на расшифровку каждого часа записи уходит три часа совместной работы. Вся работа по преобразованию звуковых файлов в текстовый формат проходит в несколько этапов.

  1. Анализ и подготовка. Расшифровщик анализирует объем, качество записи, уровень сложности работы, а также пожелания заказчика к материалу на выходе. В результате формируется команда для работы над файлом и озвучивается стоимость и сроки работы.
  2. Речь в текст. Непосредственно работа над звуковыми или видеофайлами. В зависимости от сложности работы может потребоваться от двух до четырех человек. Иногда при больших объемах как вспомогательное средство мы используем программы перевода аудио в текст.
  3. Редактирование. По желанию клиента предоставляем чистый (дословный) перевод или его отредактированный вариант. В этом случае литературный редактор удаляет корявые обороты, слова-паразиты и прочий «мусор» из текста, преобразуя его в художественное изложение.
  4. Подготовка текстового материала к удобному использованию. Мы выдаем готовый текст в максимально удобном для заказчика виде. Текст разделяется на абзацы, проставляется тайм-код по желанию клиента. В тексте обязательно разделение по голосам и обозначение каждого голоса. Мы проставляем понятные условные обозначения и ремарки при переводе голоса в текст.

Преимущества сотрудничества с Аудио бюро

Наша компания делает ставку на профессиональный перевод аудио в текст. Штат Аудио бюро состоит из высококлассных специалистов: опытных копирайтеров, которые умеют красиво излагать на бумаге, литературных и технических редакторов, специалистов IT сферы. Для работы мы используем новейшие компьютерные программы и европейское оборудование, которые улучшают слышимость (изображение) файлов.

  • мы работаем со звуковыми файлами всех форматов на любом носителе;
  • гарантируем соблюдение конфиденциальности;
  • готовы в сжатые сроки предоставить расшифровку аудиозаписи всех уровней сложности по всевозможным тематикам;
  • у вас есть возможность выбрать формат готового материала (дословный или отредактированный);
  • гарантируем максимально точную передачу смысла при переводе речи в текст.

Одной из услуг, которую оказывает наша компания, является расшифровка аудиозаписей, видеозаписей.

Расшифровка только на первый взгляд может показаться делом простым, не требующим специальных навыков. На деле же все совсем не так, как представляется. Это действительно кропотливый труд, требующий сосредоточенности, внимательности, точности. Только представьте, что в результате расшифровки Вы получили вымышленные факты, а запись была, к примеру, связана с судебным разбирательством, от которого может зависеть чья-то судьба.

Хороший, высококвалифицированный расшифровщик – это залог успешно выполненной, качественной работы, а также возможность освободить себя от головных болей и временных затрат. Именно таких специалистов Вы сможете найти в нашей компании.

Расшифровка аудиозаписей, а также видеоматериалов, которая выполняется нашей компанией, даже, если необходим дословный вариант, всегда имеет связный литературный стиль. Мы стремимся предоставить в результате Вам такой текст, который легко читается даже без специальной обработки литературным редактором. Если же присутствует редакторская обработка – текст становится наиболее профессиональным и деловым.

Наша компания предоставляет действительно высококачественные услуги в сфере расшифровки видеозаписей, аудиозаписей. Преимуществами сотрудничества с нами является не только качество выполнения работы и индивидуальный подход, но и возможность заказать услугу онлайн, что значительно сэкономит Ваше время, а также возможность получить перевод, расшифровку практически с любого языка по абсолютно разным тематикам.

Можете даже не сомневаться, что результат работы будет точным, абсолютно достоверным, а также удобным для работы с материалом.

Чаще всего расшифровку делят на два обобщенных вида:

  • редакторская;
  • дословная.

Каждый из перечисленных видов имеет свои особенности, которые мы обязательно строго соблюдаем.Тексты, которые получает в результате наш клиент, отличаются точностью, достоверностью, он обязательно проходит тщательную орфографическую и синтаксическую проверку.